"O Livro da Fisiognomia”, obra de filósofo persa, é traduzido para o português
O professor Abderrahman Belhaddad, marroquino e naturalizado brasileiro, traduziu para o português "O Livro da Fisiognomia: o estudo da fisionomia humana para identificar a natureza e os comportamentos das pessoas”, obra Faḫru-ddīn ar-Rāzī, estudioso do século XII do calendário cristão.
“A questão da fisiognomia já era utilizada pela escola grega pitagórica no século V antes de Cristo. Razi foi um importante filósofo persa e autor de muitos textos”, ressalta o diretor de Relações Nacionais do ICArabe, Prof. Jamil Ibrahim Iskandar.
Abderrahman Belhaddad foi professor de língua e literatura árabes na UnB e na UFRJ e é autor de um livro de poesia em árabe. Atualmente reside em Portugal e desde de 2018 faz doutorado na Universidade de Aveiro no curso de Tradução e Terminologia.
A obra está sendo lançada em versões impressa e digital, esta última está no site da Amazon (clique aqui para acessar o site).