“Meu nome é Adam”: Elias Khoury ganha tradução inédita da trilogia “Crianças do gueto”

Qui, 25/08/2022 - 14:08
Publicado em:

 

Editora Tabla publica primeiro volume da consagrada trilogia do escritor libanês Elias Khoury.

 

A trilogia "Crianças do gueto", do escritor libanês Elias Khoury, será publicada neste mês pela editora Tabla, com tradução de Safa Jubran. Em Meu nome é Adam (primeiro volume da trilogia, em pré-venda no site da editora), Khoury narra a história de Adam, um intrigante vendedor de falafel que mora em Nova York. Através da reconstrução da memória desse personagem, o autor nos conta também a história da Nakba e do povo palestino.

Desde a publicação de seu primeiro livro, An 'ilaqat al-da'irah, em 1975, Elias Khoury é considerado um dos maiores nomes da literatura árabe moderna e da “vanguarda beirutense”, como ficaram conhecidos os autores libaneses que buscavam criar novas dimensões dentro do movimento modernista, iniciado no final dos anos 1940 com uma revolução na poesia. Elias fez parte do quadro de escritores da revista Mawakif e foi diretor editorial das revistas Chun’um Falastinia (Assuntos palestinos) e Al Karmel.

“Ninguém ouviu os gritos dos palestinos, que morreram e foram desterrados em silêncio. É por isso que a literatura veio para forjar uma nova linguagem para a vítima, ou, em outras palavras, para proclamar uma literatura do silêncio, e para nos levar, com Mahmud Darwich, ‘aonde quer que o vento sopre’.”

[citação de 'Meu nome é Adam', de Elias Khoury]

Em Meu nome é Adam, Khoury aborda grandes temas como a identidade e a memória, e sobretudo questiona: como restituir, na literatura, crimes cujas vítimas estão muradas pelo silêncio?

A história de Adam continua — da mesma forma que a da Nakba — e Elias Khoury nos conta essa(s) história(s) ao longo da trilogia "Crianças do gueto", começando com este primeiro volume, que evidencia a sua maestria na contação de histórias e no uso das técnicas narrativas.

Saiba mais sobre o livro aqui:
https://editoratabla.com.br/catalogo/meu-nome-e-adam/

 

Ficha Técnica:

Título: Meu nome é Adam
Autor: Elias Khoury

Tradutor: Safa Jubran
Editora: Tabla
Assunto: literatura árabe
Edição: 2022, 1ª edição
Número de páginas: 384

Preço de capa: 89,00 (pré-venda: 62,30)
Peso: 0,300g
Formato em centímetros: 16x23cm
Encadernação: brochura
Projeto Gráfico: Marcelo Pereira - Tecnopop

 

Sobre o autor

Elias Khoury nasceu em Beirute em 1948. Estudou sociologia e história na Universidade de Beirute e na Universidade de Paris.

O autor publicou quinze romances que foram traduzidos em dezenas de idiomas, quatro livros de crítica literária e centenas de artigos e resenhas. Também escreveu três peças de teatro e colaborou com dois roteiros de cinema. No Brasil, teve dois livros publicados: Yalo e Porta do Sol, ambos traduzidos por Safa Jubran.

 

Sobre a editora Tabla

A editora Tabla tem como foco a publicação de livros referentes às culturas do Oriente Médio e do Norte da África e seus ecos mundo afora. Com o objetivo de ressaltar os pontos de contato, percorrendo e construindo pontes culturais, nosso desejo é apresentar e representar essas culturas de forma autêntica, longe dos estereótipos.

Assim como as tamareiras, o projeto Tabla foi semeado muito antes de prover seus frutos. Cultivada há mais de 10 anos, foi somente em 2016 que as primeiras bagas brotaram.

“Tabla”, em árabe, significa “tambor”. E nosso propósito está intimamente ligado ao instrumento: fazer ressoar as culturas através da literatura, pelos mais complexos e variados ritmos, não tão distantes assim.