Em Letras e História, Assaad Zaidan apresenta aos leitores uma breve e interessante introdução à história da língua árabe, seguida de um dicionário de vocábulos árabes presentes na língua portuguesa.
O outro lado do muro – Uma viagem à Palestina é um livro-reportagem sobre o conflito israelo-palestino.Durante 17 dias, a autora Fernanda Campagnucci percorreu cidades de Israel e da Cisjordânia e encontrou pessoas que tiveram suas vidas profundamente modificadas pela disputa na região.<
O romance de Milton Hatoum: Dois Irmãos, traduzido para o árabe pela Safa Abou Chahla Jubran foi publicado no Líbano pela Dar Al Farabi. Em 2002, pouco antes de Shaqiqan (o nome do romance em árabe) ser lançado, fui visitar o meu amigo Joseph Bouakl, dono da editora.
O Instituto da Cultura Árabe (ICArabe), a Ateliê Editorial, o Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Árabe da Universidade de São Paulo (USP) e a Livraria da Vila convidam para o lançamento do livro Na Senda das Noites - “Os Quatro Talismãs” de Charles Nodier e Les mille et une
O Instituto da Cultura Árabe (ICArabe), a Ateliê Editorial, o Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Árabe da Universidade de São Paulo (USP) e a Livraria da Vila convidam para o lançamento do livro Na Senda das Noites - “Os Quatro Talismãs” de Charles Nodier e Les mille et une