Projeto transmite a cultura brasileira a crianças no Líbano

Qui, 01/11/2012 - 11:32
Publicado em:
Assim como na Bélgica, em Cingapura e na Holanda, os encontros em Baalbeck, no Vale do Bekaa, reúnem os pequenos e seus pais para um contato com a cultura brasileira através de canções e tradições.

Utilizando jogos e música, o projeto desperta nas crianças o interesse pela Língua Portuguesa e pelas datas históricas do Brasil. “É importante para a criança brasileira falar a língua do seu país, senão ela vai se sentir estrangeira, ou melhor dizendo, um peixinho fora da água quando voltar ao Brasil. Raramente encontramos uma criança falando português aqui no Líbano, somente aquelas que nasceram no Brasil continuam a falá-lo. Aprender uma língua estrangeira é difícil, ainda mais se a criança não escuta alguém falando esta língua”, explica Katcha Donida Osório, coordenadora internacional do projeto.

O Alecrim busca, de forma lúdica, diminuir a rejeição de escutar o português e aos poucos as crianças passam a cantar e brincar em português. “Além da interação entre os  filhos, as mães lembram de fazer uma comida brasileira, relembram a infância, as datas comemorativas, fazem novas amizades e, sem perceber,  aumentam o interesse da  criança sobre o Brasil. As famílias que têm um interesse comum  sobre o Brasil se unem e se encontram informalmente, para mostrar para os seus filhos um pouco da nossa cultura.”

Katcha conta que nos encontros há muitas crianças descendentes de brasileiros que não conhecem o Brasil e nunca saíram do Líbano. “Já recebemos crianças desde poucos meses de vida até 13 anos. A reação delas é muita divertida. Elas riem muito, pois acham o que é diferente engraçado. Acabam descobrindo um pouco sobre o Brasil pelo Alecrim e pela própria família, que se sente estimulada em falar sobre o nosso país para seus filhos. Organizamos uma festa junina com mais de 100 participantes.”

A oportunidade de conhecer as culturas libanesa e brasileira e suas diferentes tradições e brincadeiras ajuda os pequenos a se desenvolver, não só culturalmente como em seu relacionamento com outras crianças e familiares. “Meu filho de 8 anos sempre falou português e  sempre participou do Alecrim. Ele aumentou seu vocabulário escutando estórias e outras pessoas e ajuda os colegas a brincar em português. Ele tem muito orgulho do Brasil, mostra filmes em português e apresentar pratos e bebidas brasileiras aos amiguinhos libaneses, como o chá mate. É bonito ver a troca de informação: outro dia um amigo pediu para sua mãe fazer um prato libanês e convidou meu filho para almoçar. É interessante saber que eles têm noção das diferenças culturais e que cada um pode enriquecer o outro.”

Para conhecer mais sobre o Projeto Alecrim, acesse a página no Facebook http://www.facebook.com/projeto.alecriminternacional
ou o site  http://www.alecrimbrasil.org/